In English Club

Предлоги, употребляемые с некоторыми существительными

В английском языке существует много существительных, которые в определенном контексте употребляются, в основном, только в сочетании с конкретными предлогами. Рассмотрим примеры таких существительных и предлоги с которыми они употребляются.

Предлог for:

I feel great admiration for his talent.
Я чувствую огромное восхищение его талантом.
He flatly refused her requests for help.
Он наотрез отказался помочь ей.
She couldn't help showing her hatred for him.
Она не могла показывать свою ненависть к нему.
I have no respect for silly and lazy people.
Я не уважаю глупых и ленивых людей.
Take them back, I have no need for them.
Возми их обратно, они мне не нужны.
Tom had his reasons for staying in Boston.
У Тома были причины оставаться в Бостоне.
I take full responsibility for this.
Я беру на себя полную ответственность за это.
What medicine did the doctor prescribe for your cough?
Какое лечение доктор назначит для вашего кашля?
Is there much demand for these goods?
Эти товары пользуются спросом?
I have no regrets for what I've done.
Я не раскаиваюсь в том, что я сделал.
I have a four o'clock appointment for Monday.
У меня встреча на четыре часа в понедельник.

Предлог to:

What is your attitude to sport?
Каково ваше отношение к спорту?
What was his reaction to your words?
Какова была его реакция на ваши слова?
Did you get any reply to your letter?
Вы получили ответ на ваше письмо?
To my mind it's better to watch a play at the theatre than on television.
На мой взгляд лучше смотреть спектакль в театре, чем по телевизору.
The frost did a lot of damage to the crops.
Заморозок сильно повредил посевы.

Предлог on:

It was a conference on environmental protection.
Это была конференция по охране окружающей среды.
Lucy is on a slimming diet.
Люси на диете для похудения.
He delivers lectures on Art at the university.
Он читает лекции об искусстве в университете.
I've never met her, but I've spoken to her on the phone.
Я никогда не встречал ее, но я говорил с ней по телефону.
I listened to it on the radio.
Я слушал его по радио.
He gave a talk on medicine.
Он выступил с докладом по медицине.

Предлог in:

Anna is in love with George.
Анна влюблена в Джорджа.
I have complete confidence in you.
Я полностью в тебе уверен.
Don't speak in whisper, please.
Не говорите шепотом, пожалуйста.
I want you to say it in a loud voice.
Я хочу, чтобы ты сказал это громким голосом.
In my opinion she is not very clever.
На мой взгляд она не очень умная.

Предлог at:

We did it at your request.
Мы сделали это по вашей просьбе.
She came to the conference at the invitation of the committee.
Она приехала на конференцию по приглашению комитета.
It was done at your suggestion.
Это было сделано по вашему предложению.