In English Club

Английские пословицы и поговорки на букву "W"

Wait for the cat to jump
Подожди, пока кошка не прыгнет. Смысл: выжди, пока не станет ясно, куда ветер подует.
Посмотрим, куда ветер подует. Держи нос по ветру.
Walls have ears
И у стен есть уши.
Лес видит, а поле слышит.
Wash your dirty linen at home
Стирай свое грязное белье дома.
Не выноси сора из избы.
Waste not, want not
He проматывай и не будешь нуждаться.
Мотовство до добра не доведет. Кто деньгам не знает цены, тому не избежать нужды.
We know not what is good until we have lost it
Человек не ценит хорошего, пока не потеряет.
Цену вещи узнаешь, когда потеряешь. Что имеем, не храним, потерявши, плачем.
We never know the value of water till the well is dry
Мы никогда не знаем насколько ценна вода, пока не высохнет колодец.
Цену вещи узнаешь, когда потеряешь. Что имеем, не храним, потерявши, плачем.
We shall see what we shall see
Это мы еще увидим; это еще как сказать.
Это бабушка надвое сказала. Бабушка гадала, надвое сказала. Наперед не загадывай.
We soon believe what we desire
Мы охотно верим тому, чего желаем.
Wealth is nothing without health
Богатство - ничто без здоровья.
Не рад больной и золотой кровати. Здоровье дороже денег. Здоровье - первое богатство. Здоровье дороже всякого богатства.
Well begun is half done
Хорошо начатое - наполовину сделано.
Хорошее начало полдела откачало.
What can't be cured, must be endured
Чего нельзя исцелить, то нужно терпеть.
Смысл: придется мириться с тем, чего нельзя исправить.
What is bred in the bone will not go out of the flesh
Что в костях, то и во плоти.
Горбатого могила исправит.
What is done by night appears by day
Что сделано ночью, становится видно днем. Смысл: все тайное становится явным.
Шила в мешке не утаишь.
What is done cannot be undone
Что сделано, того не воротишь.
Сделанного не воротишь.
What is got over the devil's back is spent under his belly
Что нажито у черта на спине, то прожито у него под брюхом.
Пришло махом, ушло прахом. Как нажито, так и прожито.
What is lost is lost
Что потеряно, то потеряно.
Что о том тужить, чего не воротить.
What is sauce for the goose is sauce for the gander
Что соус для гусыни, то соус и для гусака.
Что хорошо для одного, хорошо и для других.
What is worth doing at alt is worth doing well
Если уж делать, так делать хорошо.
What must be, must be
Чему быть, того не миновать.
What the heart thinks the tongue speaks
Что на душе, то и на языке.
У кого что болит, тот о том и говорит.