In English Club

Английские пословицы и поговорки на букву "M"

Make haste slowly
Торопись медленно.
Тише едешь, дальше будешь. Спеши, не торопясь, а медли без лени.
Make hay while the sun shines
Коси сено, пока солнце светит.
Куй железо, пока горячо. Коси коса, пока роса.
Make or mar
Либо сделай, либо испорть.
Либо пан, либо пропал. Либо шерсти клок, либо вилы в бок.
Man proposes but God disposes
Человек предполагает, а бог располагает.
Many a fine dish has nothing on it
Бывает, что на хорошем блюде пусто.
Наружность обманчива. Не смотри на лицо, а смотри на обычай.
Many a good cow has a bad calf
Плохие телята и от хороших коров родятся.
В семье не без урода.
Many a good father has but a bad son
У многих хороших отцов плохие сыновья.
В семье не без урода.
Many a little makes a mickle
Из многих малых выходит одно большое.
С миру по нитке - голому рубаха. Пушинка к пушинке - и выйдет перинка.
Many a true word is spoken in jest
Часто правда говорится в шуточной форме.
В каждой шутке есть доля правды. В шуточках часто правда бывает.
Many hands make light work
Когда рук много, работа спорится.
Берись дружно, не будет грузно. Дружно - не грузно, а врозь - хоть брось.
Many men, many minds
Сколько людей, столько умов (т. е. мнения людей различны).
Сколько голов, столько умов.
Many words hurt more than swords
Многие слова ранят сильнее, чем шпаги.
Слово пуще стрелы разит. Не ножа бойся, а языка. Бритва скребет, а слово режет. Слово не нож, а до ножа доводит.
Many words will not fill a bushel
Многими словами бушеля не наполнишь.
Из спасиба шубы не сошьешь. Спасибо в карман не положишь. Разговорами сыт не будешь.
Marriages are made in heaven
Браки заключаются на небесах (т. е. кому как суждено).
Смерть да жена - богом сужена. Суженого ни обойти, ни объехать.
Measure for measure
Мера за меру.
Око за око, зуб за зуб.
Measure thrice and cut once
Три раза отмерь, один раз отрежь.
Семь раз отмерь, один раз отрежь.
Men may meet but mountains never
Человек с человеком встретится. а гора с горой - никогда.
Гора с горой не сдвинется, а человек с человеком свидится.
Mend or end (end or mend)
Либо вылечить, либо отправить на тот свет. (Либо исправить, либо привести в полную негодность.)
Либо полон двор, либо с корнем вон. Либо сена клок, либо вилы в бок.
Might goes before right
Сила опережает правду. Смысл: кто силен, тот и прав.
Кто силен, тот и умен.
Misfortunes never come alone (singly)
Беды никогда не приходят поодиночке.
Пришла беда, отворяй ворота. Беда одна не ходит. Беда за бедой тянется. Одно горе идет по пятам другого. Беда на беде, бедою погоняет.